GALGOTRIN (Cipermetrina 25)





FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD


Fecha de revisión 21-04-2022

SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia y de la empresa

1.1 Identificadores del producto

Nombre del producto: GALGOTRIN / GALGOTRIN CE 25 (Cipermetrina 25% p/v, CE)

1.2 Usos pertinentes identificados y usos desaconsejados

Insecticida piretroide Grupo 3A

1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad

CHEMOTECNICA S.A.

Pbro. Juan G. González y Aragón 207 - B1812EIE Carlos Spegazzini

Pcia. de Buenos Aires – ARGENTINA

1.4 Teléfono de emergencia

Teléfono de Urgencia: 011 7090-4700

Desde el exterior: 54 11 7090-4700

Centro Nacional de Intoxicaciones 0800-333-0160

CABA: Hospital de Niños Dr R. Gutierrez, S. de Bustamante 1399 (C1425DUA),

Tel. (011) 4962-2247/6666

La Plata: Hospital de Niños, calle 14 entre 65 y 66, Tel (0221)-451-5555

Córdoba: Hospital de Urgencias: Catamarca 441, Tel. (0351) 434-1201/ 433-1519/2740/2759/ 427-6200

Paraguay: Centro Nacional de Toxicología: (021) 220-418/ 204-800

Perú: CICOTOX Tel. 0800-13040 ESSALUD: 423-7600

Cuba: CENATOX Hospital Carlos J. Finlay (Marianao) 208-751 / 201-230

SECCIÓN 2: Identificación de los peligros

2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla

Clasificación según Sistema Globalmente Armonizado

Líquidos y Vapores Inflamables (Categoría 3)

Peligros para la salud: Toxicidad Oral (Categoría 3)

Toxicidad Inhalación (Categoría 3)

Toxicidad por aspiración (Categoría 1)

​Irritación cutánea (Categoría 2)

​Irritación ocular (Categoría 2A)

Peligro para el Medio Ambiente Acuático: Peligro Agudo (Categoría 1)

Peligro Crónico (Categoría 1)

2.2 Elementos de la etiqueta

Etiquetado de acuerdo con el Sistema Globalmente Armonizado

Pictograma

Palabra de advertenciaPELIGRO

Indicaciones de peligro

H226 – Líquidos y vapores inflamables. H301 + H331 - Tóxico en caso de ingestión o inhalación. H304 – Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. H315 – Provoca irritación cutánea. H319 – Provoca irritación ocular grave. H336 – Puede provocar somnolencia o vértigo. H340 – Puede provocar defectos genéticos. H410 – Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Declaraciones de prudencia

P210 –​Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes — No fumar. P280 – Usar guantes/ ropa de protección/ equipo de protección para los ojos/ la cara. P270 – No comer, beber o fumar mientras se manipula este producto. P261 – Evitar respirar el humo / los vapores / la niebla. P271 – Utilizar solo al aire libre o en un lugar bien ventilado. P273 – Evitar su liberación al medio ambiente P301 + P304 + P310 – EN CASO DE INGESTIÓN O INHALACIÓN: Llamar inmediatamente a CENTRO TOXICOLÓGICO/ Consultorio Médico/Dpto. de Higiene y Seguridad/ Recursos Humanos/ Vigilancia. P330 + P331 – Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. P304 + P340 – EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. P303 + P361 + P353 – EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Lavarse con agua o ducharse. P305 + P351 + P338 – EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado. P332 + P337 + P313 – Si persiste la irritación cutánea u ocular consultar a un médico. P362 + P364 – Quitar la ropa contaminada y lavarla antes de volverla a usar. P391 – Recoger los vertidos. P370 + P378 – En caso de incendio: Utilizar polvo, espuma o anhídrido carbónico para su extinción. P403 + P235 – Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco. P405 – Guardar bajo llave. P501 – Eliminar el contenido/el recipiente como residuo especial.

2.3 Otros

Productos de descomposición peligrosos: En la descomposición térmica puede producirse calor y fuego, y puede liberarse monóxido de carbono, dióxido de carbono, cloro y cloruro de hidrógeno.

Peligros sobre la salud humana: La sustancia se puede absorber por inhalación, a través de la piel y por ingestión.

SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes

3.1 Información del ingrediente activo

Nombre ISO:

Cipermetrina

Nomenclatura: (IUPAC)

(RS)-cis,trans-3-(2,2-diclorovinil)-2-2-dimetilciclopropan-carboxilato de (RS)-alfa-ciano-3-fenoxibencilo.

Familia química:

Insecticida piretroide.

CAS #

[52315-07-8]

Fórmula molecular:

C22H19Cl2NO3

Peso molecular:

416.3

3.2 Composición del formulado

Formulación: Concentrado emulsionable (CE)

Cipermetrina ………….................................…. 25 g

Solvente y emulsionantes c.s.p. …..………......100 ml

SECCIÓN 4: Primeros auxilios

4.1 Descripción de los primeros auxilios

Inhalación: Suministrar aire limpio, ubicar en reposo en posición semiincorporado y proporcionar asistencia médica.

Contacto cutáneo: Quitar las ropas contaminadas, aclarar la piel con agua abundante o ducharse y proporcionar asistencia médica.

Ojos: Enjuagar con abundante agua durante varios minutos y proporcionar asistencia médica.

Ingestión: Enjuagar la boca, o dar a beber una papilla de carbón activado en agua, guardar reposo y proporcionar asistencia médica. No provocar el vómito en personas inconscientes.

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados

Los síntomas y efectos más importantes conocidos se describen en la etiqueta (ver sección 2.2)

4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente

La cipermetrina técnica tiene toxicidad oral aguda moderada. El tratamiento consiste en aislar al sujeto de la exposición, seguido por cuidados sintomáticos y de apoyo. No administrar leche, crema u otras sustancias que contengan grasas vegetales o animales ya que ellas aumentan la absorción de cipermetrina. La estimulación del sistema nervioso central puede ser controlada por sedación, por ejemplo, con barbituratos. Puede causar sensaciones reversibles de piel (parestesia), las cremas comunes han sido encontradas útiles en la reducción de la incomodidad.

SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios

5.1 Métodos de extinción:

Polvo, espuma o anhídrido carbónico. Evitar la utilización de jets de agua. El agua puede utilizarse para refrigerar las zonas u objetos expuestos al calor. Evitar pulverizar directamente en el interior de los contenedores.

Los incendios producidos en espacios confinados deben ser combatidos por personal cualificado provisto de elementos de protección homologados.

Pueden producirse humos tóxicos debido a la combustión o exposición al calor. Evitar respirar tales humos.

5.2 Procedimientos especiales de lucha contra incendio:

Aislar el área de fuego. Evacuar el área contra el viento. Usar ropas protectoras completas y aparatos de respiración autónomas.

No respirar humo, gases o el vapor generado.

SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental

Todas las pérdidas o derrames deben ser controladas inmediatamente. Usar ropas y equipos protectores personales. Mantener a los animales y personas no protegidas fuera del área. Evitar que el material alcance corrientes de agua y cloacas. Retirar los envases dañados y emplear tierra o arena para contener y absorber el derrame. El material absorbido deberá colocarse en contenedores perfectamente identificados y descartar de acuerdo a la legislación local vigente. Deberán ser eliminados por empresas especializadas.

6.1 Referencia a otras secciones

Para eliminación de desechos ver sección 13.

SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento

7.1 Precauciones para una manipulación segura

Evitar el contacto con la boca, no respirar los vapores, evitar el contacto con la piel y ojos. No comer, beber o fumar durante el manejo del producto.

Ver precauciones en la sección 2.2

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Almacenar siempre en su envase original. No almacenar junto con productos para alimentación humana o animal. proteger de temperaturas elevadas y radiación solar directa. Almacenar en lugares secos, bien ventilados y cerrados. Mantener el producto lejos de fuentes de ignición.

SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual

8.1 Higiene Personal

Debe haber agua disponible en caso de contaminación de piel u ojos. Lavar la piel antes de comer, beber o fumar. Ducharse al finalizar el trabajo.

8.2 Equipos de Protección Personal

Ropa de trabajo: Usar overall o uniforme de mangas largas y cabeza cubierta. Para exposiciones largas como en el caso de derramamiento usar trajes que cubran todo el cuerpo y botas.

Lavar toda la ropa de trabajo antes de reusar (separadamente de la del hogar).

Protección Ocular: Usar anteojos protectores o protector facial.

Protección respiratoria: Por exposición a vapores tóxicos, usar máscara purificadora de aire.

Guantes: Usar guantes protectores de neopreno. Lavar bien los guantes con agua y jabón antes de sacárselos. Revise regularmente por pequeñas fisuras.

SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas

Aspecto:

Líquido amarillo a ámbar

Olor:

Aromático

Densidad (20º C):

0.950 – 0.990 g/ml

pH (30% emulsión):

4.0 - 7.0

Cipermetrina:

24.8 – 26.2 % p/v

Punto de Inflamación:

Mayor a 23º C y menor a 60º C

SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad

Estabilidad:

Estable.

Reacciones Peligrosas:

No se producen.

Condiciones/Materiales para evitar (incompatibilidad):

Fuego y calor excesivo.

SECCIÓN 11: Información toxicológica

Toxicidad aguda oral en rata:

LD50 macho = 1000 mg/kg ​

Toxicidad aguda dérmica en conejo:

LD50 = 9840 mg/kg

Inhalación aguda oral en rata:

LC50 (1 hora) = 40 mg/L

Solvente aromático

Toxicidad Oral Aguda en rata: > 2000 mg/kg

La aspiración a los pulmones cuando se traga o vomita puede provocar neumonía química que puede ser fatal.

Toxicidad dérmica aguda en rata: LD50 > 2000 mg/kg

Toxicidad aguda por inhalación en rata (4 h): LC50 es mayor que la concentración de vapor saturado. Las concentraciones altas pueden causar depresión del sistema nervioso central ocasionando dolores de cabeza, mareos y nauseas.

Irritación cutánea: Levemente irritante. El contacto prolongado / repetido puede causar sequedad en la piel que puede producir dermatitis.

Irritación ocular: Moderadamente irritante.

Sensibilización: No es un sensibilizante de la piel.

Toxicidad para la reproducción y el desarrollo: Causa feto toxicidad en animales a dosis que son tóxicas para la madre.

SECCIÓN 12: Información ecológica

Toxicidad en peces y aves:

La cipermetrina es considerada altamente tóxica para peces y artrópodos acuáticos.

CL50 de 0.004 µg/L a 3.6 µg/L Se debe tener cuidado para evitar la contaminación del medio ambiente acuático. La cipermetrina es ligeramente tóxica para las aves DL50 orales mayores a 10,248 mg/kg

Degradación y movilidad: La cipermetrina es rápidamente degradada en suelo con una vida media de 2 a 4 semanas. Es rápidamente hidrolizable bajo condiciones básicas (pH = 9), pero bajo condiciones ácidas o neutras, la vida media puede ser de 20 a 29 días. La cipermetrina tiene una alta afinidad hacia la materia orgánica y presenta un Log Pow de 5.0. El material se degrada fácilmente, tiene muy bajo potencial de bioconcentración (BCF = 17) y no es móvil en el suelo.

Solvente aromático:

Toxicidad Aguda para peces, invertebrados acuáticos, algas y microorganismos:

1 < LC/EC/IC50 <= 10 mg/l

Persistencia / Degradabilidad: Se oxida rápidamente en contacto con el aire por reacción fotoquímica.

Bioacumulación: Posee potencial bioacumulativo.

SECCIÓN 13: Información relativa a la eliminación de los productos

TRATAMIENTO DE REMANENTES Y CALDOS DE APLICACIÓN: Preparar la cantidad justa de caldo a utilizar a fin de evitar caldos remanentes. En caso de quedar remanente de caldo de aplicación, podrá ser vertido a los costados de caminos y alambrados lejos de fuentes de agua o en tierra arada. No arrojar caldos remanentes en cursos de agua.

TRATAMIENTO Y MÉTODO DE DESTRUCCIÓN DE ENVASES VACÍOS: Triple lavado de envases: Agregar agua limpia hasta cubrir un cuarto de la capacidad del envase, cerrar y agitar durante 30 segundos, luego tirar el agua en el tanque. Realizar este procedimiento tres veces. Se utilizará agua proveniente de cañerías o canillas, nunca se colocarán o sumergirán los envases en acequias, cursos de agua o lagunas para su lavado. Luego de efectuar el triple lavado, inutilizar el envase perforando el fondo con elemento punzante, intentado no dañar etiquetas. No reutilizar envases ni embalajes. Almacenar los envases inutilizados en contenedores para ser enviados al Centro de Acopio Transitorio más cercano.

SECCIÓN 14: Información relativa al transporte

Transporte terrestre / marítimo

Producto: ​​GALGOTRIN / GALGOTRIN CE 25

Número de UN:​​1993

LÍQUIDO INFLAMABLE, N.E.P. (CIPERMETRINA 25%, solvente aromático)

Clase de riesgo:3

Clase de riesgo secundario:No aplica

Grupo de embalaje:​​III

CONTAMINANTE MARINO

No almacenar ni transportar con productos alimenticios

SECCIÓN 15: Información reglamentaria

Advertencia para el médico: PRODUCTO MODERADAMENTE PELIGROSO, CLASE II,POSEE SOLVENTES AROMÁTICOS.

Frases:

▪ Mantener fuera del alcance de los niños y de personas inexpertas

▪ No transportar ni almacenar con alimentos

▪ Inutilizar y eliminar adecuadamente los envases vacíos

▪ En caso de intoxicación, llevar la etiqueta, el folleto o el envase al médico

▪ No lavar los envases o equipos de aplicación en lagos o ríos y demás fuentes de agua

▪ No aplicar el producto en presencia de fuertes vientos o en horas de mucho calor

▪ Realizar el triple lavado de los envases, inutilizarlos y eliminarlos de acuerdo con instrucciones de autoridades competentes

▪ No ingresar al área tratada antes del tiempo indicado para el reingreso

SECCIÓN 16: Otra información

Ficha de Datos de Seguridad conforme a la Resolución 801/2015 de la Superintendencia de Riesgos del Trabajo, MTESS, y a la Norma IRAM 41400: 2013 – Formato de Ficha de Datos de Seguridad según el SGA. Vigencia: 2 años.

CHEMOTECNICA S.A., ofrece al público este producto, cuidadosamente elaborado según normas científicas, haciéndose responsable, dentro de la fecha de vencimiento, de su composición concordante con la declarada. Como el almacenamiento y aplicación se hacen sin su intervención, empleando dosis y técnicas fuera de su control y bajo condiciones de medio variable.

CHEMOTECNICA S.A. no se responsabiliza por los daños que pudieran atribuirse al incorrecto empleo de este producto.

Toda la información, indicaciones y datos presentados son precisos y fidedignos, pero no implican ninguna garantía o responsabilidad, implícita o explícita, por parte de Chemotecnica S.A.